Cuatro años después del terremoto y tsunami de Japón 2011

102650 en vivienda temporal

(スペイン語の後で日本語があります)

Hoy día 11 de marzo se cumplen cuatro años desde el Gran Terremoto de Japón Oriental de 2011.

Esperamos que nos acompañes, una vez más, en el recuerdo a las víctimas del terremoto y el tsunami, y mostrar a quienes siguen sufriendo sus consecuencias que les tenemos en nuestro corazón.

Que bueno sería que los afectados, y la región entera, hubieran hallado ya un modo de superar la catástrofe y reconstruir su vida… Pero la desafortunada realidad es que, a día de hoy, las tareas de reconstrucción de las zonas afectadas se encuentran estancadas. A pesar de las esperanzas e ilusión a las que se aferran los afectados, son muchos los que todavía no han podido reconstruir su vida.

KOREKARA JAPON es una iniciativa nacida en Barcelona con la voluntad de que la situación de esas personas y la de su región no quede en el olvido, y que pretende darles a conocer y ayudarles con nuestro granito de arena.

Algunos datos recientes sobre Tōhoku, la macrozona afectada:

37% de la pesca

De entre los 319 puertos pesqueros afectados, hoy 118 vuelven a tener un muelle de descarga completamente operativo (un 36%, igual que hace un año). Las descargas de pescado que reciben los puertos de las regiones más afectadas por el desastre, Iwate, Miyagi y Fukushima, suponen hoy un 75% del volumen económico que movían antes de la catástrofe. Hace un año, era un 70%.

De las 821 instalaciones de procesado de productos pesqueros que había en esas tres regiones antes del desastre, 638 (78%) vuelven a funcionar con normalidad. Hace un año, lo hacían un 69%.

91% de escombros retirados

A final del 2014 se habían retirado 15.150.000 toneladas de escombros provocados por el desastre (un 91% del total), y 8.940.000 toneladas de residuos depositados por el tsunami (un 82% del total). Las estimaciones eran haber completado la retirada de todos los escombros y residuos en las regiones de Iwate y Miyagi para marzo de 2014.

267419 desplazados

El día 11 de marzo de 2015 marca 4 años tras el Gran Terremoto de Japón Oriental. Un número enorme de personas tuvo que abandonar sus hogares, afectados por el descontrol de la Central Nuclear de Fukushima Dai Ichi, y pasar a vivir en viviendas temporales. Según cifras gubernamentales del 13 de febrero de 2014, el número de personas evacuadas era todavía entonces 267.419 personas. Hay zonas en las que, además, los proyectos de reconstrucción están sufriendo retrasos, por lo que se prevé que los esfuerzos para garantizar una vivienda a todos los desplazados tendrán que continuar durante muchos años más.

Debido al pico brusco y desproporcionado de gente y zonas con necesidades de reconstrucción, la mano de obra y materiales adecuados están resultando escasos. Eso está provocando, además, que sus precios aumenten, lo cual está agravando todavía más el problema.

102650 en vivienda temporal

102.650 personas seguían en viviendas temporales a fecha de 12 de diciembre de 2013, habiendo descendido el número en 10.346 personas respecto al año anterior. 267.000 personas seguían evacuadas a fecha de 13 de febrero de 2014. La mayoría son de las tres regiones donde la catástrofe tuvo un mayor impacto: en Iwate, 34.847 personas; en Miyagi, 89.882 personas; en Fukushima, 85.589 personas.

134 países que ofrecieron ayuda

134 países y 39 organizaciones internacionales ofrecieron recursos y ayuda, según el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón.

3000 trabajadores en la central nuclear

Hay unas 800 empresas trabajando en el desmantelamiento y tratamiento de los residuos, entre las que se encuentran la eléctrica TEPCO y grandes constructoras. Cada día 3.000 personas trabajan en la central nuclear.


今年の3月11日で、東日本大震災から4年。

改めて、震災で亡くなった方々に追悼のお祈りを捧げると共に、被災した方々にお見舞いを申しあげます。

何よりも重要なのは、被災した人々、地域が、いかに立ち直り、新たな生活を築いて行くかということであるのですが、残念ながら、いまだに被災地の復興は進んでいません。

将来への希望や安心を抱いて、新たな生活を始めることができない人々や地域が多いのが現実です。

KOREKARA JAPONはバルセロナからそのような状況、地域、人々を忘れないという想いの元に応援、活動していきます。

被災地の今

漁港 37%

被災した漁港数319漁港のうち、陸揚げ岸壁の機能が全て回復した漁港数は118漁港(1年前も36%)。

岩手、宮城、福島の被災3県の主要な魚市場の水揚げを金額ベースでみると、被災前に比べて約75%まで回復(1年前は70%)。水揚げ量では69%の回復です。

水産加工施設は、被災3県で被害があった821施設のうち、78%にあたる638施設が業務を再開(1年前は69%)しています。

がれき 91%

災害廃棄物(がれき)は、2014年11月末現在、全体の推計量の91%にあたる1515万トンの処理が完了しました(1年前は34%)。

津波堆積物は全体の82%にあたる894万トンが完了しています。

岩手県と宮城県では、災害廃棄物、津波堆積物とも2014年3月末までに処理可能な見込みです。

避難者 267,419

東日本大震災の発生から11日で3年を迎える。巨大地震と大津波、東京電力福島第1原発事故の影響で、多くの人が住まいを失い、仮設住宅などで避難生活を送る。復興庁のまとめでは、全国の避難者は26万7419人(2月13日現在)。

復興事業の進行が遅れている地域もあり、全ての被災者が住まいを確保するには、相当の年月を要するとみられる。

復興需要の急増で人手や資材不足が深刻化しており、国や各県は工事の発注単価を引き上げて入札不調を防ぐなど、工期が遅れないよう対策を進めている。(河北新報14年3月10日)

仮設暮らし 102,650

仮設住宅暮らしをしている人は10万2650人(2013年12月12日現在)。1年前の11万2996人より1万346人減りました。

全国の避難者数は、1年で約32万1000人から約26万7000人に減少(2014年2月13日現在)。

被災3県が特に多く、岩手県は3万4847人、宮城県は8万9882人、福島県は8万5589人います。

死者 行方不明者 24,173

東日本大震災の発生から11日で3年を迎える。巨大地震と大津波、東京電力福島第1原発事故の影響で、多くの人が住まいを失い、仮設住宅などで避難生活を送る。復興庁のまとめでは、全国の避難者は26万7419人(2月13日現在)。

復興事業の進行が遅れている地域もあり、全ての被災者が住まいを確保するには、相当の年月を要するとみられる。

復興需要の急増で人手や資材不足が深刻化しており、国や各県は工事の発注単価を引き上げて入札不調を防ぐなど、工期が遅れないよう対策を進めている。(河北新報14年3月10日)

海外援助 134

海外から支援の申し出のあった国・地域数。外務省によれば、134カ国とさらに39の国際機関から支援の申し出があった。

収束 廃炉作業 3,000

収束・廃炉作業には、東電や大手建設会社をはじめ800の企業が従事し、毎日約3000人もの原発作業員が働いている。

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: